Часть 7.  Финно-угорские натяжки в топонимах Меря.

 

   В этой части будут публиковаться все встречаемые в сети и литературе топонимы центральной России, которые явно притянуты к языкам угро-финнов. Будет даваться трактовка из источника и наше объяснение названия географического объекта.

 

Итак, трактовки связи Меря с финно-уграми и их альтернатива:


Трактовка:


Пеньгово. От мордовского "ПЕНЬГ" - дрова. По-русски название этого села должно звучать как Дровнино. На первый взгляд, это несколько искусственное название, но как это ни странно, наряду с мордовским Пеньгово, есть в Можайском районе и русское Дровнино! Может быть, случайное совпадение? Посмотрим на других примерах.

 

Видение в свете расследования:

 

Пеньгово = Пеньково, слово «пень» обычное русское слово! Переход «к» в «г» абсолютно нормален в диалектах центральной России и объяснен в материалах сайта.

 

Трактовка:



Ченцово. Название села народная этимология выводит от слова «чернецово» (чернецы - монахи). Но, скорее всего, в основе лежит мордовское слово "ЧИНЬ" - солнце. Кстати, можайцы название этого села до сих пор упорно произносят как «Чинцово». Русский эквивалент - Солнцево. Снова искусственное название? Как кажется, нет. Еще лет сто назад такое село существовало под Можайском, встречается этот топоним и в других районах Московской области. Топоним Ченцово мы находим в Костромской области, Ченцовы дворы - в Тульской. В Мордовии есть село Чиньясово.

 

Видение в свете расследования:

 

Ченец. Так в старину обычно называли людей, в чьи служебные обязанности входило чтение вслух: например низшие церковные служители, читавшие молитвы над покойником.

 

Трактовка:


Отяково. "АТЯ, АТЯКА" - старик. Есть в Можайском районе и село Стариково.

 

Видение в свете расследования:

 

Отяково=Отягово от «отягощать» обратный более редкий переход «г» в «к».

 

Трактовка:

Шишиморово. В основе искаженное мордовское "СИСИМ MAP" - семь холмов. Хотя у нас и отсутствуют топонимы, в основе которых числительные, но есть села Холм и Холмец. Похоже, что меря говорила на том же языке, на каком говорит и современная мордва. Подобный вывод подтверждают и гидронимы.

 

Видение в свете расследования:

 

Словарь русских синонимов выдает такую информацию: разведчица, шишимора, сплетница, кикимора. Шишига – нечистая сила. Ну, а слово «шиш» наверно известно всем.

Трактовка:


 река Колочь. Народная этимология соотносит со словом «колотить», тем самым указывая на некие кровопролитные битвы, что свершались на ее берегах, и память о которых забылась в веках. Но, скорее всего, в основе названия реки мордовское "КОЛЫЦЯ" - колдун.

 

Видение в свете расследования:

 

Похоже «народная этимология» дает более естественное объяснение :) Словарь русских синонимов: колочение, пульсирование, раскалывание, трепыхание, разбивание, битье, трепетание

 

Трактовка:


река Иночь. В основе мордовское "ИНЬ ОЦЮ" - очень большой (большая). Хорошо знающий Можайский район человек может возразить, что река Иночь, впадающая в реку Москву, ныне очень маленькая речушка, и вряд ли она и в древние времена была большой. Но сошлюсь на «Статистическое описание Московской губернии» 1811 г., в котором река Иночь названа Большой Иночью. В названии реки народная память удержала и мордовскую основу и русский перевод, слив их воедино. Один из притоков реки до сих пор носит название Малая Иночь, тем самым указывая на то, что должна, существовать и Большая Иночь. По мере того, как река мелела, первая часть ее имени утратилась.

 

Видение в свете расследования:

 

Конечно, трудно объяснить когда маленькое называют большим :)  Инокъ=Иноч, кто такой «инок», думаю известно всем, что это монах. Чтобы не быть голословным цитата с словаря синонимов: иночка, инока, инокиня. Переход: инок--> иноческий! Тем более к реке, как к прилагательному иначе и не скажешь. Река чья? Большая Иночья.

 

Трактовка:



река Мармазейка. Название образовано от "MAP МАЗЫЙ" - холм красивый.

 

Видение в свете расследования:


Да, «мазый» по-мордовски красивый, но позвольте, а не заимствование ли это из русского «мазанный»? А корень «мар, мара» - «наваждение, грезы, туман», хотя может и холм.

Трактовка:


река Протва. Во времена летописные ее имя звучало как Поротва. В основе мордовское "ПОРАТ ABA" - девичья роща, или же, что более вероятно, ПАРОТ ABA -хорошая, добрая девушка. На берегу Протвы стоит село Хорошово. Снова топоним-перевод?

 

Видение в свете расследования:

 

Словарь Даля: ПРОТВА ж. протвочка, южн. протравка, протыкалка, проволока, для прочистки ружейной затравки. Значит есть такое слово! Связано с «протыкать» очень подходит для реки. А для хорошей девушки «протыкать» не знаю подходит или нет? :)

 

Трактовка:



Ведомка. В основе мордовское "ВЕДЬ" - вода. Как кажется, и русская ведьма произошла от мордовского ВЕДЬ ABA, что собственно значит русалка.

Видение в свете расследования:

 

Это вообще не в какие ворота не лезет, как можно из чистого, русского слова за уши притащить финно-угорский корень? Даже комментировать не хочется. Но все же замечу, вдоль рек ходили, по ним ориентировались, и то что река ВЕДет из пункта «А» в «Б» наверно и ребенку ясно. Есть еще река Ведома то же в Московской обл. ладно бы её подводили к разделению «ведь» и «ава», но тут то ясно виден суффикс «-ом»(-ов) и уменьшительный «-к». Все по-русски!


Трактовка:


ручей Кумарка. Похоже, что в основе мордовское КУМБАРАВ - репейник, лопух. Хотя тюркское "КУМАР" - характер, нрав - еще ближе по звучанию.

 

Видение в свете расследования:

 

Ну да, русским не известно слово «кумар»!

 

Трактовка:


река Можайка называлась мерянским населением "МАЗЫЙ ABA" - красивая девушка, красавица. Кстати, для славян не было характерным наделять свои реки женским началом. Вспомним -Дунай-батюшка, Волхов-батюшка!.. Видимо, эту особенность своего образного представления о мироустройстве мы наследовали у угро-финнов, и вся русская равнина заполнилась исключительно женскими по роду (и нраву) реками.

 

Видение в свете расследования:

 

Вот оно! Наконец заметили, главное отличие от славян! Определить связан корень «мож» с «маз» или все же по Далю: «МАЖА́РА, маджа́ра ж. крымская большая арба; верблюжья парная телега, ма́жа, южн. большой чумацкий воз, т. е. воловья телега. Мажа́ры м. мн. орл. мазарки, древнее кладбище, бугристое место.», сказать трудно. Но, надо отметить, поселений с корнем «можар» много по всей России.



Трактовка:


река Рожайка. Река эта протекает по Чеховскому району Московской области, и название её я отношу к мордовскому "РАУЖО" - черный.

 

Видение в свете расследования:

 

Нет слов!!!!!! Ну неужели так хочется угро-финнов поселить, а потом мирно истребить в центральной России????


Трактовка:


 река Руза. "РУЗ" - так мордва до сих пор называет русских, русского человека. Таким образом, Руза - русская река. Должно быть, название свое она получила в силу того, что вытекала из мест, которые ранее других окрестных земель стали населяться славянами (русью), т.е. текла из русских пределов. Здесь же есть и гидроним-перевод - река Русиновка. Под Можайском некогда находилось и село Русиново. Это еще одно свидетельство того, что русский элемент был в этих местах пришлым.

 

Видение в свете расследования:


 Очень может быть, что Меря так называли руссов – славян! И эта форма передалась далее на восток. Хотя возможны и другие варианты. Словарь Даля: «РУЗ м. влад. рубище, будничная, простая, плохая одеженка. У него и руза-то нет путного.»

comments powered by Disqus

Главная

Здесь может быть ваша реклама

ВСПОМНИТЬ ВСЕ!!!

ФОРУМ

Вспомнить всё
Loading