Часть 2. Введение хронологии, и термина Русь.

«В лѣто 6360, индикта 15, наченшю Михаилу цесарьствовати, нача ся прозывати Руская земля. О семъ бо увѣдахом, яко при сем цесари приходиша Русь на Цесарьград, якоже писашеть в лѣтописании грѣцком Тѣмьже и отселѣ почнем и числа положим, яко от Адама до потопа лѣт 2242, а от потопа до Аврама лѣт 1082, от Аврама до исхожения Моисѣева лѣтъ 430; от исхожения Моисѣова до Давида лѣт 601, от Давида и от начала царства Соломоня до плѣнения Иеросалимова лѣт 448, от плѣнения до Александра лѣт 318, от Лександра до Христова рожества лѣт 333, от Христова рожьства до Костянтина лѣт 318, от Костянтина же до Михаила сего лѣт 542. От пѣрьваго лѣта Михаила сего до пѣрваго лѣта Олгова рускаго князя, лѣт 29, от пѣрваго лѣта Олгова, понелѣже сѣде в Киевѣ, до пѣрваго лѣта Игорева лѣто 31, от пѣрваго лѣта Игорева до пѣрваго лѣта Святославля лѣт 33, от пѣрваго лѣта Святославля до пѣрваго лѣта Ярополча лѣт 28, Ярополкъ княжи лѣт 8, Володимеръ княжи лѣт 37, Ярославъ княжи лѣт 40. Тѣмьже от смерти Святославля до смерти Ярославли лѣт 85, от смерти Ярославли до смерти Святополчи лѣт 60.»

«В год 6360 (852), индикта 15, когда начал царствовать Михаил, стала прозываться Русская земля. Узнали мы об этом потому, что при этом царе приходила Русь на Царьград, как пишется об этом в летописании греческом. Поэтому с этой поры начнем и числа положим: от Адама и до потопа 2242 года, а от потопа до Авраама 1082 года, от Авраама до исхода Моисея 430 лет, от исхода Моисея до Давида 601 год, от Давида и от начала царствования Соломона до пленения Иерусалима 448 лет, от пленения до Александра 318 лет, от Александра до рождества Христова 333 года, от Христова рождества до Константина 318 лет, от Константина же до Михаила этого 542 года. От первого года Михайлова до первого года княжения Олега, русского князя, 29 лет, от первого года княжения Олега, с тех пор как он сел в Киеве, до первого года Игорева 31 год, от первого года Игорева до первого года Святославова 33 года, от первого года Святославова до первого года Ярополкова 28 лет; княжил Ярополк 8 лет, Владимир княжил 37 лет, Ярослав княжил 40 лет. Таким образом от смерти Святославовой до смерти Ярославовой 85 лет, от смерти Ярослава до смерти Святополка 60 лет.»

Текст пытающийся восстановить хронологию, явно весьма поздний.Любопытно как же современные историки относятся к этим выкладкам? Читаем комментарий:

«В этой хронологической выкладке упоминаются библейские персонажи: первый человек Адам, праотец Авраам, Моисей, возглавивший «исход» евреев из Египта, а также исторические деятели и события: цари Израильско-Иудейского царства Давид (1004—965 гг. до н. э.) и его сын Соломон (965—928 гг. до н. э.), завоевание Иерусалима Навуходоносором (597 г. до н. э.), Александр Македонский (336—323 гг. до н. э.), римский император Константин Великий (306—337 гг.), Михаил III, византийский император (842—867 гг.). Как видим, расчеты источника (им был, как полагают, «Летописец вскоре» константинопольского патриарха Никифора) весьма неточны.»

«Но мы на предлежащее възъвратимся и скажемъ, что ся удѣяло в лѣта си, якоже преже почали бяхомъ пѣрвое лѣто Михаила, и по ряду положимъ числа.»

«Но возвратимся мы к прежнему и расскажем, что произошло в эти годы, как уже начали с первого года царствования Михаила, и расположим по порядку года.»

«В лѣто 6361-е. В лѣто 6362-е. В лѣто 6363-е. В лѣто 6364-е. В лѣто 6365-е.

В год 6361 (853). В год 6362 (854). В год 6363 (855). В год 6364 (856). В год 6365 (857).»

«В лѣто 6366-е. Михаилъ цесарь изыде с вои берегом и моремъ на болъгары. Болгар(е) же увидѣвьше, не могоша стати противу, креститися просиша, покорятися грѣком. Цесарь же крести князя ихъ и бояры вся и миръ сътвори съ болгары.»

В год 6366 (858). Цесарь Михаил отправился с воинами на болгар по берегу и морем. Болгары же, увидев, не смогли противостоять им, попросили крестить их и обещали покориться грекам. Цесарь же крестил князя их и всех бояр и заключил мир с болгарами.

 

«В лѣто 6367. Имаху дань варязи, приходяще изъ заморья, на чюди, и на словѣнехъ, и на меряхъ и на всѣхъ, кривичахъ. А козаре имахуть на полянех, и на сѣверехъ, и на вятичихъ, имаху по бѣлѣ и вѣверици тако от дыма.»

В год 6367 (859). Варяги, приходя из-за моря, взимали дань с чуди, и со славян, и с мери, и с веси, и с кривичей. А хазары брали с полян, и с северян, и с вятичей по серебряной монете и по белке от дыма.

Вот и варяги нарисовались снова. Но все же какой интересный народ «весь», тут он встречается в форме «всех кривечей» («и на всѣхъ, кривичахъ»). И как только переводчики додумались увидеть в тексте «весь»?

Рассказав, что в его время хазары не угражают Руси, автор вспоминает то время когда славянские племена подвергались агрессии с их стороны. Любопытно, как небрежно бросаются названиями «племен» составители повести то со сцены исчезают радимичи, то появляются севера, видимо эту же «болезнь» переняли современные переводчики. Когда появился народ севера? Кажется давно, так как по тексту он более выделен, а вот «весь» это недавнее изобретение.

«В лѣто 6368. В лѣто 6369.

В год 6368 (860). В год 6369 (861).»

«В лѣто 6370. И изгнаша варягы за море, и не даша имъ дани, и почаша сами в собѣ володѣти. И не бѣ в нихъ правды, и въста родъ на род, и быша усобицѣ в них, и воевати сами на ся почаша. И ркоша: «Поищемъ сами в собѣ князя, иже бы володѣлъ нами и рядилъ по ряду, по праву.» Идоша за море к варягом, к руси. Сице бо звахуть ты варягы русь, яко се друзии зовутся свее, друзии же урмани, аньгляне, инѣи и готе, тако и си. Ркоша руси чюдь, словенѣ, кривичи и вся: «Земля наша велика и обилна, а наряда въ ней нѣтъ. Да поидете княжить и володѣть нами». И изъбрашася трие брата с роды своими, и пояша по собѣ всю русь, и придоша къ словѣномъ пѣрвѣе. И срубиша город Ладогу. И сѣде старѣйший в Ладозѣ Рюрикъ, а другий, Синеусъ на Бѣлѣ озерѣ, а третѣй Труворъ въ Изборьсцѣ. И от тѣхъ варягъ прозвася Руская земля. По дъвою же лѣту умре Синеусъ и братъ его Труворъ. И прия Рюрикъ власть всю одинъ, и пришед къ Ильмерю, и сруби город надъ Волховом, и прозваша и́ Новъгород, и сѣдѣ ту, княжа, и раздая мужемъ своимъ волости и городы рубити: овому Полътескъ, овому Ростовъ, другому Бѣлоозеро. И по тѣмь городомъ суть находницѣ варязи; пѣрвии населници в Новѣгородѣ словенѣ, и в Полотьскѣ кривичи, Ростовѣ меряне, Бѣлѣозерѣ весь, Муромѣ мурома. И тѣми всѣми обладаше Рюрикъ.»

«В год 6370 (862). И изгнали варягов за море, и не дали им дани, и начали сами собой владеть, и не было среди них правды, и встал род на род, и была у них усобица, и стали воевать друг с другом. И сказали: «Поищем сами себе князя, который бы владел нами и рядил по ряду и по закону». Пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные — норманны и англы, а еще иные готы — вот так и эти. Сказали руси чудь, славяне, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами». И избрались трое братьев со своими родами, и взяли с собой всю русь, и пришли прежде всего к славянам. И поставили город Ладогу. И сел старший, Рюрик, в Ладоге, а другой — Синеус, — на Белом озере, а третий, Трувор, — в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля. Через два года умерли Синеус и брат его Трувор. И принял всю власть один Рюрик и пришел к Ильменю, и поставил город над Волховом, и назвал его Новгород, и сел тут княжить, и стал раздавать мужам своим волости и города ставить — тому Полоцк, этому Ростов, другому Белоозеро. Варяги в этих городах — находники, а коренные жители в Новгороде — славяне, в Полоцке — кривичи, в Ростове — меря, в Белоозере — весь, в Муроме — мурома, и над теми всеми властвовал Рюрик.»

Вот это знаменитое место ПВЛ не дает покоя историкам. Из него строят различные «норманские» и другие теории. Но, что на самом деле тут описано?

История трех братьев это классика жанра. Может с тех пор принято соображать на троих? :) Но по сути историкам уже давно известно, что Трувор – это верная дружина (хоть с английского, хоть с немецкого языка) (тру-правда, истина, верность вор-война, воинство), а Синеус – их дом (домочадцы) сейчас это ближе к норвежскому языку, но как в то время говорили немцы надо уточнить. Кстати в скандинавских сагах есть такая присказка «со своими домочадцами и верной дружиной», что мы и видим в данном тексте. Автор повести скомпелировал византийские источники и северные сказания и как не странно получил историю Руси. Ведь она как раз между ними. Но, значит должен быть Рюрик в чьих-то сказаниях, пусть не с братьями, но с дружиной уж точно! Кандидатов Рориков даже несколько, только имеют ли они отношение к Руси?

Опять бросается в глаза странная форма народа «вест» «Ркоша руси чюдь, словенѣ, кривичи и вся» Звучит буд-то автор хотел сказать «и все», но не как не «весь».

Еще интересно выражение «пояша по собѣ всю русь». Его переводят «взяли с собой». Хотя напрашивается не «с собой», а «себе». Получается «взяли себе всю Русь». Далее сравним разные варианты летописей. И с удивлением обнаружим, что в других отсутствует текст «къ словѣномъ пѣрвѣе. И срубиша город Ладогу.» В них нет прихода к славянам, нет Ладоги. Есть только Новгород! И Рюрик его не строит, а просто в нем «садится».

Но еще любопытней, что фраза «И от тѣхъ варягъ прозвася Руская земля». Тоже имеет в других вариантах более информативный вид!

«И от тѣхъ варягъ прозвася Руская земля, новугородьцы, ти суть людье новугородьцы от рода варяжьска, прежде бо бѣша словѣни». Оказывается, что от варяг русская земля получила название – «новгородцы», а до того она уже была «русская земля»!!! Это подтверждает и предудущий текст ПВЛ. «В год 6360 (852), индикта 15, когда начал царствовать Михаил, стала прозываться Русская земля. Узнали мы об этом потому, что при этом царе приходила Русь на Царьград, как пишется об этом в летописании греческом.» Т.е в 852 году уже Русь была, и не могла прозваться Русью в 862 году после прихода варягов.

Попробуем реконструировать, как у авторов ПВЛ получился окончательный вариант, который теперь попал в учебники истории. Существовало предание о избрании варягов, т.е. попросту «воинов» во власть или приход неких дружин воинов в Новгород (Господин Великий Новгород не путать с современным Новгородом). Поскольку ко времени написания истории появляется северный, современный Новгород, и скандинавские «варинги», автор вписывает одну из саг в его прошлое, появляются Рюрик с братьями. А следующий уже и Ладогу дописывает. И прочно ассоциирует с городом на Волхове упоминая название реки. Поэтому возникает парадокс, что Новгородцы времен написания ПВЛ-славяне, и до варягов были славяне, но в тот момент когда варяги «пришли», стали «рода варяжьска».

А теперь вдумаемся в такой факт. В ПВЛ Андрей Первозванный или Апостол Андрей едет в Новгород, который согласно той же повести строит Рюрик после 862 года! Как вам такое обстоятельство?

Википедия:

«При императоре Констанцие II мощи святого апостола Андрея были торжественно перенесены из Патр в Константинополь и положены 3 марта 357 года в храме Святых Апостолов рядом с мощами святого евангелиста Луки и ученика апостола Павла — Тимофея, апостола от семидесяти.»

В 357 году от Андрея одни мощи остались, но он сумел побывать в городе построеном после 862 года!

Вывод напрашивается сам по себе! Новгород был не один. И Новгород на Волхове более поздней постройки, чем тот в котором побывал Апостол Андрей.

 Далее ПВЛ связывает два центра Руси, причем Киев получает при этом второе место:

«И бяста у него два мужа, не племени его, но боярина, и та испросистася къ Цесарюграду с родом своимъ. И поидоста по Дънепру, идуче мимо и узрѣста на горѣ городокъ. И въспрошаста, ркуще: «Чий се городъ?» Они же ркоша: «Была суть три братья — Кий, Щекъ, Хоривъ, иже сдѣлаша городъ сий, и изъгыбоша, а мы сѣдимъ род ихъ, и платимы дань козаром». Асколдъ же и Диръ остаста в городе семъ, и многы варягы съвокуписта и начаста владѣти польскою землею, Рюрику же княжящу в Новѣгородѣ.»

«И было у него два мужа, не родственники его, но бояре, и отпросились они в Царьград со своим родом. И отправились по Днепру, и когда плыли мимо, то увидели на горе небольшой город. И спросили: «Чей это городок?» Те же ответили: «Были три брата, Кий, Щек и Хорив, которые построили город этот и сгинули, а мы тут сидим, родичи их, и платим дань хазарам». Аскольд же и Дир остались в этом городе, собрали у себя много варягов и стали владеть землею полян. Рюрик же княжил в Новгороде.»

Почему автор перевода использует «и стали владеть землею полян», если написано «и начаста владѣти польскою землею». Написано же «польской землей!!! Речь идет уже о поляках, а не о полянах. Что означает этот момент в повести? А не много не мало то, что Новгородцы захватили Киев. Освободив, явно братский народ от данничества неким хазарам.

Но нас интересуют Аскольд и Дир, откуда они появились в истории?

Википедия:

«Согласно «Повести временных лет», Аскольд и Дир были боярами (дружинниками) новгородского князя Рюрика: «И бяста у него два мужа, не племени его, Асколдъ и Дирдъ, по боярина»; отпустившего их в поход на Царьград. Они обосновались в Киеве, захватив власть над полянами, которые в это время не имели своего князя и платили дань хазарам (864).

Далее в «Повести…» сообщается, что в 866 году под предводительством Дира и Аскольда был совершён первый поход Руси на Царьград (византийские источники указывают 860 год, сообщая только об одном предводителе русов, не называя его имени).

Позднее, под 882 годом «Повесть…» сообщает о походе преемника Рюрика, новгородского князя Олега, который, захватив Смоленск и ряд других земель, подошел к Киеву и узнал, что здесь правят Аскольд и Дир. Тогда Олег спрятал воинов в ладьях и послал за Аскольдом и Диром, назвавшись купцом, плывущим в греческие земли «от Олега и Игоря княжича». Когда же те пришли, воины вышли из ладей и Олег сказал Аскольду и Диру, что они не князья, не княжеского рода, а он, Олег, княжеского, а вместе с ним малолетний сына Рюрика Игорь. После этого Аскольд и Дир были убиты, а Олег стал киевским князем.

Никоновская летопись, компиляция различных источников XVI века, приводит более подробный рассказ об этом захвате. Олег высадил часть своей дружины на берег, обговорив тайный план действий. Сам, сказавшись больным, остался в ладье и послал к Аскольду и Диру извещение, что везёт много бисера и украшений, а также имеет важный разговор к князьям. Когда те влезли в ладью, будто бы больной Олег сказал: «Аз есмь Олег князь, а се есть Рюриков Игорь княжичь»[3] — и тут же убил их.

По Новгородской первой летописи Аскольд и Дир не связаны с Рюриком и княжили в Киеве до приглашения того в Новгород, но после похода русов на Царьград.»

Эти два «князя» есть последствие все той же скандинавской саги попавшей в ПВЛ. Есть такие боги или как их называют сыновья Одина – асы Скьёльд и Тюр.

Википедия:

«Скьёльд (Skjöldr, латинизированный Skioldus, в англосаксонских текстах Skjold или Skiold) — легендарный король данов, предков современных датчан. Под именем Scyld он также фигурирует в древнеанглийской поэме «Беовульф».

Согласно сагам Снорри Стурлусона является одним из сыновей главного бога древних скандинавов Одина. Супругой его названа девственная Гефьён, а потомками — датские конунги Скьёльдунги.»

«Тюр, Тир или Тив (Týr, также Ziu) — в германо-скандинавской мифологии, однорукий бог воинской доблести. Из асов, сын Одина и великанши, сестры Гимира.

Тюр лишился руки, когда асы решили сковать огромного волка Фенрира волшебной цепью. По одной из версий, Тюр вложил свою руку в пасть Фенрира в знак отсутствия недобрых намерений. Когда волк не смог освободиться, он откусил руку Тюра. В соответствии с эсхатологическими мифами викингов, в день Рагнарёка Тюр будет сражаться с чудовищным псом Гармом, и они убьют друг друга.»

Как попали элементы скандинавских саг в ПВЛ? Но ведь Георгий Амартол тоже как-то проник в ПВЛ да и информация из библейских текстов тоже вошла в произведение в качестве «исторического» описания! Автор «повести» собирал письменные и устные легенды на большой территории. А вот последующие редакторы добавляли свое восприятие, и легендарные элементы становились «историческими фактами».

«В лѣто 6371. В лѣто 6372. В лѣто 6373.

В год 6371 (863). В год 6372 (864).»

«В лѣто 6374. Иде Асколдъ и Диръ на Грѣкы, и приде въ 14 лѣто ( Михаила цесаря. Цесарю же отшедъшю на агаряны, и дошедшю ему Черное рѣкы, вѣсть епархъ посла ему, яко русь идеть на Цесарьград, и воротися цесарь. Си же внутрь Суда вшедъше, много убийство християномъ створиша, и въ двою сту кораблий Цесарьград оступиша. Цесарь же одва в городъ вниде, и с патриарьхом Фотиемъ къ сущий церкви святий Богородици Вълахерни всю нощь молитву створиша, такоже божественую ризу святыя Богородица с пѣсьнѣми изнесъше, в рѣку омочиша. Тишинѣ сущи и морю укротившюся, абье буря с вѣтром въста, и волнамъ великымъ въставшим засобь, и безъбожных руси корабля смяте, и къ берегу привѣрже, и изби я, яко малу ихъ от таковыя бѣды избыти и въсвояси възвратишася.»

«В год 6373 (865). В год 6374 (866). Пошли Аскольд и Дир на греков и пришли к ним в четырнадцатый год царствования Михаила. Цесарь же был в это время в походе на агарян, дошел уже до Черной реки, когда епарх прислал ему весть, что Русь идет на Царьград, и возвратился цесарь. Эти же вошли внутрь Суда, множество христиан убили и осадили Царьград двумястами кораблей. Цесарь же с трудом вошел в город и всю ночь молился с патриархом Фотием в церкви святой Богородицы Влахернской, и вынесли они с пением божественную ризу святой Богородицы и погрузили в реку. Была в это время тишина и море было спокойно, но тут внезапно поднялась буря с ветром, и встали огромные волны, и разметало корабли безбожной Руси, и прибило их к берегу, и переломало, так что немногим из них удалось спастись от этой беды и вернуться домой.»

Итак поход «Руси» на Царьград, списан явно из византийских источников, как коментируется этот эпизод историками:

«Иде Асколдъ и Диръ ...Михаила цесаря. — Поход на Византию имел место в 860, а не в 866 г. Кто был его предводителем, не ясно: в Начальном своде в сообщении о походе русичей Аскольд и Дир не упоминаются (Новг. перв. лет. С. 105), впервые они называются воеводами в ПВЛ. Не знали имен русских военачальников и византийские историки, хотя само событие упоминается в ряде источников. Русских преданий о походе, видимо, не сохранилось: летописи воспроизводят сообщение Хроники Амартола (см. с. 511), Начальный свод — через посредство «Хронографа по великому изложению», составленному на основе Хроники Амартола (См.: Творогов О. В. Повесть временных лет и Начальный свод»

Вот так! Не дали ответа византийцы, на вопрос кто командовал! Но автору «повести» не составило труда сопоставить правителей с событием.

«В лѣто 6375.

В год 6375 (867).»

«В лѣто 6376. Поча цесарствовати Василий.»

«В год 6376 (868). Начал царствовать Василий.»

«В лѣто 6377. Крещена бысть вся земля Болгарьская.»

«В год 6377 (869). Крещена была вся земля Болгарская.»

Простите, но ведь она уже крещена до этого Михаилом! В 858 году! Как так получается? Проблемма в том, что автор компилирует ряд источников, и естественно накладки неизбежны.

«В лѣто 6378. В лѣто 6379. В лѣто 6380. В лѣто 6381. В лѣто 6382. В лѣто 6383. В лѣто 6384. В лѣто 6385. В лѣто 6386.»

В год 6378 (870). В год 6379 (871). В год 6380 (872). В год 6381 (873). В год 6382 (874). В год 6383 (875). В год 6384 (876). В год 6385 (877). В год 6386 (878).

А вам пустые перечисления лет еще не надоели? Кто и когда их вставил?

«В лѣто 6387. Умѣршю же Рюрикови предасть княжение свое Олгови, от рода ему суща, въдавъ ему на руцѣ сына своего Игоря, бяше бо молодъ велми.»

«В год 6387 (879). Умер Рюрик и передал княжение свое Олегу— родичу своему, отдав ему на руки сына Игоря, ибо был тот еще очень молод.»

 Для нас интересен факт появления нового персонажа под именем Олег. Есть ли аналог в скандинавском эпосе? Оказывается есть.

«Хельги, герой скандинавской мифологии. Имя Хельги можно перевести с древнеисландского как "посвященный" или "священный". Согласно преданиям, от брака Хельги с собственной дочерью был рожден легендарный конунг из династии Скьёльдунгов Хрольва Краки. Это сближает образ данного персонажа с мифическим типом родоначальника.
В мифах можно найти описание военных подвигов Хельги. Его действия чаще всего вызваны либо кровной местью, либо имеют любовные мотивы, например добывание невесты.»

Как это не пародоксально, но и наш Олег в последствии добудет невесту (причем Ольгу) князю Игорю. И действия его против Аскольда и Дира – это защита кровного права на власть. Конечно расхождение современных саг и ПВЛ огромно. Но годы переосмысления сюжетов пересказчиками и переписчиками не могли пройти бесследно.

В лѣто 6388. В лѣто 6389.

В год 6388 (880). В год 6389 (881).

«В лѣто 6390. Поиде Олгъ, поемъ вои свои многы: варягы, чюдь, словѣны, мѣрю, весь, кривичи. И прия городъ Смольнескъ и посади в нем мужь свой. Оттуда поиде внизъ и, пришедъ, взя Любечь, и посади мужь свой. И придоста къ горамъ киевьскымъ, и увидѣ Олгъ, яко Осколдъ и Диръ княжита, и похорони вои въ лодьях, а другыя назади остави, а самъ приде, нося Игоря молода. И приступль под Угорьское, похоронивъ вои свои, и посла къ Асколду и Диру, глаголя, яко «Гостье есмы, идемъ въ Грѣкы от Олга и от Игоря княжича. Да придета к роду своему, к нам». Асколдъ же и Диръ придоста, и выскакаша вси из лодѣй, и рече Олгъ къ Асколъдови и Дирови: «Вы нѣста князя, ни роду княжя, но азъ есмь роду княжа», и вынесоша Игоря: «Сь сынъ Рюриковъ». И убиша Асколъда и Дира, и несоша на гору, и погребоша на горѣ, еже ся нынѣ зоветь Угорьское, идеже нынѣ Олминъ дворъ; на той могилѣ поставилъ божницю святаго Николы: и Дирова могила за святою Ориною. И сѣде Олегъ, княжа в Киевѣ, и рече Олегъ: «Се буди мати городом русскымъ». И бѣша у него словѣни и варязи и прочии, прозвашася русью. Се же Олегъ нача городы ставити, и устави дани словѣном, и кривичемъ и мерямъ, и устави варягом дань даяти от Новагорода 300 гривенъ на лѣто, мира дѣля, еже до смерти Ярославля даяше варягом.»

«В год 6390 (882). Выступил в поход Олег, взяв с собою много воинов своих: варягов, чудь, славян, мерю, весь, кривичей, и овладел городом Смоленском и посадил в нем своего мужа. Оттуда отправился вниз, и придя, взял Любеч, и также посадил мужа своего. И пришли к горам киевским, и увидел Олег, что княжат тут Аскольд и Дир, спрятал он воинов в ладьях, а других оставил позади, а сам приступил, неся отрока Игоря. И подошел к Угорской горе, спрятав своих воинов, и послал к Аскольду и Диру, говоря им, что-де «мы купцы, идем в Греки от Олега и княжича Игоря, Придите к нам, к родичам своим». Когда же Аскольд и Дир пришли, выскочили все из ладей, и сказал Олег Аскольду и Диру: «Не князья вы и не княжеского рода, но я княжеского рода», и вынесли Игоря: «А это сын Рюрика». И убили Аскольда и Дира, отнесли на гору и погребли <Аскольда> на горе, которая называется ныне Угорской, где теперь Ольмин двор; на той могиле Ольма поставил церковь святого Николая; а Дирова могила — за церковью святой Ирины. И сел Олег княжить в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским». И были у него славяне и варяги, и прочие, прозвавшиеся русью. Тот Олег начал ставить города и установил дани славянам, и кривичам, и мери, и установил варягам давать дань от Новгорода по триста гривен ежегодно ради сохранения мира, что и давалось варягам до самой смерти Ярослава.»

И опять народ «весь» привязан к кривичам. Вероятно, племя имело родовое деление, и использовалось выражение «всех кривичей».  Тут мы имеем описание объединения земель под единой властью мифического князя.

Любопытен вот этот момент: «И приступль под Угорьское», который переведен как: «И подошел к Угорской горе». Есть ли угорские горы на карте? Да есть! Только называются они Карпаты.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона:

«Киевец

городок, который, по рассказу Нестора, построен был Кием на Дунае и в его время еще существовал. И. Липранди, в своем "Рассуждении о древних городах Кеве и Киевце" ("Сын Отечества", 1831 г., т. XXI), сближает К. с укрепленным городом Кеве (Kevee), о котором повествует венгерский летописец Аноним Нотариус и который находился близ Орсова, по-видимому, на том месте, где ныне сербский город Кладова (у болгар Гладова, у турок Фетислам). Тот же автор обращает внимание на то обстоятельство, что, по Нестору, Кий построил К. по пути на Дунай, следовательно, может быть, и не на самом Дунае, и указывает на селения Киово и Ковилово, расположенные верстах в 30 от устья Тимока.»

Во как! Оказывается Киев связанный с угорскими горами (Карпатами) вовсе и не на Днепре, а на Дунае. Интересная «каша» получается из обрывков разных рассказов.

А тут еще смешней вставка: «И бѣша у него словѣни и варязи и прочии, прозвашася русью». Ну сколько раз уже «русью» прозываться!!! Правда, до этого, как мы помним, «русь» от варягов «новгородцами» прозвалась. Это подтверждается тем, что в западных источниках говорится о «Новогардии».

Далее Олег провозглашает Киев столицей Руси. Да еще и провозглашает дань платить от Новгорода (а его жители как мы помним варягами стали еще при Рюрике), новым варягам Олега в Киеве. Полная информационная «каша»! Это указывает на полное отсутствие исторической информации, мы видим лишь слабо продуманый миф, основанный на кусках каких-то источников. Но, гений автора, для своего времени, бесспорен.

«В лѣто 6391. Поча Олегъ воевати на древляны, и примучивъ я, поча на них дань имать по черьнѣ кунѣ.»

«В год 6391 (883). Начал Олег воевать с древлянами и, покорив их, начал брать дань с них по черной кунице.»

«В лѣто 6392. Иде Олегъ на сѣвяры, и побѣди сѣверы, и възложи на нихъ дань легъку, и не дасть имъ козаромъ дани даяти, рекъ: «Азъ имъ противенъ, а вамъ не чему».

«В год 6392 (884). Пошел Олег на северян, и победил северян, и возложил на них легкую дань, и не велел им платить дань хазарам, сказав: «Я враг их, и вам <им платить> незачем».

«В лѣто 6393. Посла Олегъ к радимичем, ркя: «Кому дань даете?» Они же рѣша: «Козаром». И рече имъ Олегъ: «Не давайте козаромъ, но мнѣ давайте». И вдаша Олгови по щелягу, якоже и козаромъ даяху. И бѣ обладая Олегъ деревляны, полями, радимичи, а со уличи и тиверьци имѣяше рать.»

«В год 6393 (885). Послал Олег к радимичам, спрашивая: «Кому даете дань?» Они же ответили: «Хазарам». И дали Олегу по щелягу, как и хазарам давали. И обладал Олег древлянами, полянами, радимичами, а с уличами и тиверцами воевал.»

 Итак, мифический Олег объединяет земли «Руси». Зачем потребовался автору объединитель ? Ответ прост, в его время, племена имевшие различия были соединены единой верховной властью, но не при нем, а задолго до него. Ведь должен был быть кто-то, кто это совершил!

«В лѣто 6394.

В год 6394 (886).»

«В лѣто 6395. Леонъ царствова, сынъ Васильевъ, иже Левъ прозвася, и брат его Александръ, иже цесарствоваша <...> лѣт 26.»

«В год 6395 (887). Царствовал Леон, сын Василия, который прозывался Львом, и брат его Александр, и царствовали двадцать шесть лет.»

Надо же привязать хронологию к «авторитетным» византийским источникам.

«В лѣто 6396. В лѣто 6397. В лѣто 6398. В лѣто 6399. В лѣто 6400. В лѣто 6401. В лѣто 6402. В лѣто 6403. В лѣто 6404. В лѣто 6405.»

«В год 6396 (888). В год 6397 (889). В год 6398 (890). В год 6399 (891). В год 6400 (892). В год 6401 (893). В год 6402 (894). В год 6403 (895). В год 6404 (896). В год 6405 (897).»

«В лѣто 6406. Идоша угре мимо Киевъ горою, еже ся зоветь нынѣ Угорьское, и пришедше къ Днѣпру, сташа вежами; бѣша бо ходяще, яко и половци. И пришедше от въстока и устремишася чересъ горы великыя, иже прозвашася горы Угорьскыя, и почаша воевати на живущая ту. Сѣдяху бо ту преже словене и волохове, переяша землю Волыньскую. Посемъ же угре прогнаша волохы, и наслѣдиша землю ту, и сѣдоша съ словеньми, покоривше я подъ ся. И оттолѣ прозвася земля Угорьска. И начаша воевати угре на Грѣкы, и пополниша землю Фрачьскую и Македоньску доже и до Селуня. И начаша воевати на Мораву и на Чехы. Бѣ бо единъ языкъ словѣнѣскъ: словѣнѣ, иже сѣдяху по Дунаю, ихъже прияша угре, и морава, и чеси, и ляховѣ, и поляне, яже нынѣ зовемая Русь. Симъ бо пѣрвѣе положены книгы моравѣ, яже и прозвася грамота словеньская, яже грамота е в Руси и в болгарехъ дунайскых.»

«В год 6406 (898). Шли угры мимо Киева горою, которая прозывается теперь Угорской, и пришли к Днепру, стали вежами: ходили они так же, как теперь половцы. И, придя с востока, устремились через великие горы, которые называются Угорскими, и стали воевать с жившими там. Сидели ведь тут прежде славяне, а затем землю Волынскую захватили волохи. А после угры прогнали волохов, унаследовали ту землю и поселились вместе со славянами, покорив их себе; и с тех пор прозвалась земля Угорской. И стали угры воевать с греками и попленили землю Фракийскую и Македонскую до самой Селуни. И стали воевать с моравами и чехами. Был един народ славянский: славяне, сидевшие по Дунаю и покоренные уграми, и моравы, и чехи, и поляки, и поляне, которые теперь зовутся русь. Для них ведь, моравов, первых переведены книги, которые и названы славянской грамотой; эта же грамота и у русских, и у болгар дунайских.»

В этом фрагменте явно видно, что речь идет именно об уграх (венграх) и горы конечно Карпаты! Шли они от волжской Булгарии через Карпаты в Венгрию, и как мы понимаем не дважды, а один раз! Однако вспомним: «Словеньску же языку, якоже ркохом, живущю на Дунаи, придоша от скуфъ, рекше от козаръ, рекомии болгаре, и сѣдоша по Дунаеви, насѣлницѣ словеномъ бѣша. А посемъ придоша угре бѣлии и наслѣдиша землю словѣньскую, прогнавше волохы, иже бѣша приялѣ землю словеньску. Си бо угри почаша быти пр-Ираклии цесари, иже ходиша на Хоздроя, цесаря пѣрьскаго.» Что это? Дежавю?

Кстати:

«ИРА́КЛИЙ (лат. Heraclius) (575 — 11 января 641, Константинополь), византийский император с 5 октября 610.»

Вот и верь после этого расказчику! Что для нас важно, так это то, что одна и та же история в различных источниках, которыми пользовался компилятор ПВЛ, проходит разными годами. Это наводит на мысль о том, как строилась вся хронология. Она явно содержит повторы одних и тех же событий. Вспомните, ведь и болгары дважды крестились!

Ясно одно, времена эти отстоят от автора в прошлое довольно значительно. Но далее мы читаем о явно более близких ему событиях.

«Словѣномъ бо живущимъ кресщеным и княземъ ихъ, Ростиславъ, и Святополкъ и Коцелъ послаша къ цесарю Михаилу, глаголюще: «Земля наша крѣщена, и нѣсть в нас учитель, иже бы нас училъ и казалъ, и протолоковалъ святыя книгы. Не разумѣемъ бо ни грѣчькому языку, ни латиньскому — оны бо ны инако учать, а друзии — инако, тѣмьже не разумѣем книжнаго разума, ни силы ихъ. А послете ны учителя, иже могуть ны сказати книжная словеса и разумъ ихъ». Се слышавъ, Михаилъ цесарь съзъва философы вся и сказа имъ рѣчи вся словеньскыхъ князь. И ркоша философы: «Есть мужь в Селуни, именемь Левъ, И суть у него сынове, разумиви язьку словеньску, и хытра два сына у него и философа». Се слышавъ, цесарь посла по ня в Селунь къ Лвови, глаголя: «Пошли к намъ сына своя, Мефедья и Костянтина». Се слышавъ, Левъ въскорѣ посла я. И придоста къ цесареви, и рече има цесарь: «Се прислалася ко мнѣ словеньская земля, просяще учителя себѣ, иже бы моглъ имъ истолковати святыя книгы, сего бо желают». И умолена быста цесаремъ, и послаша я въ словѣньскую земьлю къ Ростиславу, и Святополку и Коцьлови. Сима же пришедъшима, начаста съставляти писмена азъбуковьная словеньскы, и преложиста Апостолъ и Еуангелие. И ради быша словѣнѣ, яко слышаша величья Божия своимъ языком. Посемъ же переложиста Псалтырь и Октаикъ и прочая книгы. Нѣции же начаша хулити словеньскыя книгы, глаголюще, яко: «Не достоить никоторому же языку имѣти буковъ своихъ, разъвѣ еврѣи, и грѣкъ и латины, по Пилатову писанию, еже на крестѣ Господни написа». Се же услышавъ, папежь римьскый похули тѣхъ, иже ропьщют на книгы словѣньскыя, рька: «Да ся исполнит книжное слово: яко “Въсхвалять Бога вьси языци”; другое же: “Вси възглаголють языкы различными величья Божия, якоже дасть им Святый Духъ отвѣщевати”. Да аще кто хулить словеньскую грамоту, да будут отлучени от церкве, дондеже исправятся; ти бо суть волци, а не овцѣ, яже достоить от плодъ познати я и хранитися ихъ. Вы же, чада, Божия послушайте учения и не отринете наказания церковнаго, якоже вы наказалъ Мефедий, учитель вашь». Костяньтинъ же възвратися въспять и иде учить болгарьска языка, а Мефедий оста въ Моравѣ. Посемь же Коцелъ князь постави Мефедия епископа въ Пании, на мѣстѣ святаго апостола Андроника, единого от 70, ученика святаго апостола Павла. Мефедий же посади 2 попа борзописца велми, и преложи вся кьнигы исполнь от грѣцька языка въ словѣнѣскъ шестью мѣсяць, наченъ от марта мѣсяца до двунадесяту и 6 дний октября мѣсяца. Окончавъ же, достойную хвалу и славу Богу въздасть, дающему таку благодать епископу Мефедью, настолнику Андроникову. Тѣмьже словѣньску языку есть учитель Андроникъ апостолъ. Моравы бо доходилъ и апостолъ Павелъ и училъ ту; ту бо е Илурикъ, егоже доходилъ апостолъ Павелъ, ту бо бяша словѣни пѣрвѣе. Тѣмьже словѣньску языку учитель есть Павелъ, от негоже языка и мы есме русь, тѣмже и намъ руси учитель есть Павелъ апостолъ, понеже училъ есть языкъ словѣнескъ и поставилъ есть епископа и намѣстника по себѣ Андроника словѣньску языку. А словѣнескъ языкъ и рускый одинъ. От варягъ бо прозвашася Русью, а пѣрвѣе бѣша словѣне; аще и поляне звахуся, но словѣньская рѣчь бѣ. Полями же прозвашася, занеже в полѣ сѣдяху, языкъ словѣньскый бѣ имъ единъ.»

«Когда славяне жили уже крещеными, князья их Ростислав, Святополк и Коцел послали к цесарю Михаилу, говоря: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы нас наставил и поучал нас и объяснял святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, потому что не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам истолковать слова книжные и смысл их». Услышав это, цесарь Михаил созвал всех философов и передал им все сказанное славянскими князьями. И сказали философы: «В Селуни есть муж, именем Лев. И есть у него сыновья, знающие славянский язык; оба сына у него искусные философы». Услышав об этом, цесарь послал за ними ко Льву в Селунь, со словами: «Пошли к нам без промедления своих сыновей Мефодия и Константина». Услышав об этом, Лев вскоре же послал их, и пришли они к цесарю, и сказал он им: «Вот, прислала ко мне славянская земля, прося себе учителя, который мог бы им истолковать священные книги, ибо этого они хотят». И уговорил их цесарь и послал их в славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же они <Константин и Мефодий> пришли, то начали составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие. И рады были славяне, что услышали они о величии Божием на своем языке. Затем перевели Псалтырь и Октоих и другие книги. Некие же стали хулить славянские книги, говоря, что «ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян, согласно надписи Пилата, который на кресте Господнем написал <только на этих языках>». Услышав об этом, папа римский осудил тех, кто хулит славянские книги, сказав так: «Да исполнится слово Писания: “Пусть восхвалят Бога все народы”, и другое: “Пусть все восхвалят своими языками величие Божие, поскольку Дух Святой дал им говорить”. Если же кто бранит славянскую грамоту, да будет отлучен от церкви, пока не исправится; это волки, а не овцы, их следует узнавать по поступкам их и беречься их. Вы же, чада, послушайте божественного учения и не отвергните церковного поучения, которое дал вам наставник ваш Мефодий». Константин же вернулся назад и отправился учить болгарский народ, а Мефодий остался в Моравии. Затем князь Коцел поставил Мефодия епископом в Паннонии на месте святого апостола Андроника, одного из семидесяти, ученика святого апостола Павла. Мефодий же посадил двух попов, хороших скорописцев, и перевел все книги полностью с греческого языка на славянский за шесть месяцев, начав в марте, а закончив в 26 день октября месяца. Закончив же, воздал достойную хвалу и славу Богу, давшему такую благодать епископу Мефодию, преемнику Андроника; поэтому учитель славянскому народу — апостол Андроник. К моравам же ходил и апостол Павел и учил там; там же находится и Иллирия, до которой доходил апостол Павел и где первоначально жили славяне. Поэтому учитель славян — Павел, из тех же славян — и мы, русь; поэтому и нам, руси, учитель апостол Павел, так как учил славянский народ и поставил по себе у славян епископом и наместником Андроника. А славянский народ и русский един. От варягов ведь прозвались русью, а прежде были славяне; хоть и полянами назывались, но речь была славянской. Полянами же прозваны были потому, что сидели в поле, а язык им был общий — славянский.»

Что интересного можно извлеч из этого текста? Обратим внимание на имена крещенных князей! Ростислав, Святополк и Коцел. Первые два из них могут быть крестными именами при каком обряде крещения? Да, при римском католическом, а не греческом! А кто вступается за право славян на богослужение на своем языке? Не много не мало, сам Папа Римский. Жаль имени его ПВЛ не сообщает, а историки подгоняют по годам к списку пап, который хранят католики.

Киевский монах писавший ПВЛ был католиком. Это очень важный момент. И его «Русь» это католическое государство. И жил он или они, если учесть переписчиков и соавторов в Великом княжестве Литовском.

По вопросу о том, что же сделали Кирилл и Мефодий споры будут продолжаться очень долго! И этому надо посвящать отдельное расследование. 

«В лѣто 6407. В лѣто 6408. В лѣто 6409.

В год 6407 (899). В год 6408 (900). В год 6409 (901).»

Вставив более близкие ему события автор возвращается к прошлому.

«В лѣто 6410. Леонъ цесарь ная угры на болгары. Угре же, нашедше, всю землю Болгарьскую плѣноваху. Семеонъ же, увѣдавъ, на угры възвратися, угри противу поидоша и побѣдиша болгары, яко одъва Семеонъ въ Деръстеръ убѣжа.»

«В год 6410 (902). Леон-цесарь нанял угров против болгар. Угры же, напав, попленили всю землю Болгарскую. Симеон же, узнав об этом, пошел на угров, а угры двинулись против него и победили болгар, так что Симеон едва убежал в Доростол.»

«В лѣто 6411. Игореви възрастъшю, и хожаше по Олзѣ и слушаше его, и приведоша ему жену от Плескова, именемь Ольгу.»

«В год 6411 (903). Когда Игорь вырос, то сопровождал Олега, и слушал его, и привели ему жену из Пскова, именем Ольгу.»

Интересно, в 879 Игорь по сообщению ПВЛ еще молод, пусть ему будет 1 год, а в 903 он женится. Тоесть ему не меньше 25 лет, не поздно ли для того времени?

Вопрос о происхождении имени Игорь дает два ответа. Википедия:

«И́горь — мужское имя.

По одной из версий, имя Игорь (как и имя Ингвар (Инъгварь), которое летописи отличают от первого, см. Ингвар Игоревич) произошло от скандинавского имени Ingvarr или Inglar. Первая часть имени — Ing — представляет собой имя скандинавского Бога плодородия (изобилия), а вторая — Varr — означает «воинство, сила». Считается, что в древнерусском языке имя Игорь имело значение «охраняющий имя Бога».

По другой, менее распространённой версии, имя Игорь имеет кельтские корни и связано с кельтскими именами Iger, Inger, Ingar, Ingereld, Ingerard. В кельтской Бретани имена с «инговым» корнем (Inger, Inge) были широко распространены — известен целый ряд их форм, а также связанных с ними топонимов.»

Центрально-европейский эпос содержал кельтские корни, а кельты и германцы родственники, и в любом случае имели некоторые общие «искаженные» на свой лад сказания. Напомним, что по нашей версии большая часть информации Иордана о готах относится к славянам. Западные славяне (вестготы) осваивая кельтские территории сталкивались и с местным эпосом, и он в свою очередь проник в ПВЛ. Отсюда вроде и родственные скандинавским и германским, но искаженные вероятно на кельтско-славянской языковой основе имена героев Олег и Игорь.

«В лѣто 6412. В лѣто 6413. В лѣто 6414.

В год 6412 (904). В год 6413 (905). В год 6414 (906).»

«В лѣто 6415. Иде Олегъ на Грѣкы, Игоря оставивъ Кыевѣ. Поя же множьство варягъ, и словѣнъ, и чюди, и кривичи, и мерю, и поляны, и сѣверо, и деревляны, и радимичи, и хорваты, и дулѣбы, и тиверци, яже суть толковины; си вси звахуться Великая скуфь. И сь сѣми всеми поиде Олегъ на конѣхъ и в кораблѣх, и бѣ числомъ кораблий 2000. И приде къ Цесарюграду, и грѣци замкоша Судъ, а городъ затвориша. И вылѣзе Олегъ на берегъ, и повелѣ воемъ изъволочити корабля на берегъ, и повоева около города, и много убийство створи грѣком, и полаты многы разбиша, а церькви пожьгоша, А ихъже имяху полоняникы, овѣхъ посѣкаху, другыя же мучаху, иныя же растрѣляху, а другыя въ море вметаша, и ина многа зла творяху русь грѣком, елико же ратнии творять.»

В год 6415 (907). Пошел Олег на греков, оставив Игоря в Киеве; взял же с собою множество варягов, и славян, и чуди, и кривичей, и мерю, и полян, и северян, и древлян, и радимичей, и хорватов, и дулебов, и тиверцев, известных как толмачи: этих всех называли «Великая скифь». И с этими всеми пошел Олег на конях и в кораблях; и было кораблей числом две тысячи. И пришел к Царьграду; греки же замкнули Суд, а город затворили. И вышел Олег на берег, и приказал воинам вытащить корабли на берег, и разорил окрестности города, и много перебил греков, и множество палат разрушили и церкви пожгли. А тех, кого захватили в плен, одних иссекли, других замучили, иных же застрелили, а некоторых побросали в море, и много другого зла причинили русские грекам, как обычно поступают враги.

В данном тексте слово «варяг» явно равно «воинов». Т.е. «множьство варягъ, и словѣнъ, и чюди, и кривичи, и мерю, и поляны, и сѣверо, и деревляны, и радимичи, и хорваты, и дулѣбы, и тиверци» означает: «множество воинов, и словен, и чюдь, и мерю, и полян, и северян, и древлян, и радимичей, и хорватов, и дулебов, и тиверцев.»  А вот племя «весь» исчезло из списка! Значит не всех кривечей взял. Но, «северо» есть, скажите вы! Перефразируем для восстановления текста, до появления племени «северян». «множество воинов, и славян и кривичей, и мерю и полян (северные воины), и древлян, и радимичей, и хорватов, и дулебов, и тиверцев (южные воины)».

Итак, поход Олега на Царьград. Уж не дежавю ли это от похода Аскольда и Дира? Вообще-то даже официальная версия сообщает следующие:

«Русско-византийская война 907 года — поход на Царьград князя Олега. Многими историками факт похода отрицается, так как записан в легендарном виде и не отражён в византийских документах.»

 Но у этого похода будет свой «повтор» в дальнейшем. Мы уже привыкли к таким вещам, и в данном случае это подчеркивает легендарно-мифическую основу Олега. Так же на это указывает и дальнейшее описание, явно со сказочной начинкой.

Еще малозаментный момент, который как-то обходят стороной: «и тиверцев, известных как толмачи». Тиверцы переводчики? С какого языка на какой?

«И повелѣ Олегъ воемъ своим колеса изъдѣлати и въставити корабля на колеса. И бывшю покосну вѣтру, успяша парусы с поля, и идяше къ городу. Видѣвше же грѣцѣ, убояшася, и ркоша; выславше ко Ольгови: «Не погубляй город, имемься по дань, якоже хощеши». И устави Олегъ вои, и вынесоша ему брашна и вино, и не прия его — бѣ бо устроено съ отравою. И убояшася грѣцѣ и ркоша: «Нѣсть се Олегъ, но святый Дмитрий, посланъ на ны от Бога». И заповѣда Олегъ дань даяти на 2000 кораблий, по 12 гривнѣ на человѣка, а в корабли по 40 мужь.»

«И повелел Олег своим воинам сделать колеса и поставить на колеса корабли. И когда поднялся попутный ветер, подняли они в поле паруса и двинулись к городу. Греки же, увидев это, испугались и сказали, послав к Олегу: «Не губи города, согласимся на дань, какую захочешь». И остановил Олег воинов, и вынесли ему пищу и вино, но не принял его, так как было оно отравлено. И испугались греки и сказали: «Это не Олег, но святой Дмитрий, посланный на нас Богом». И потребовал Олег выплатить дань на две тысячи кораблей: по двенадцать гривен на человека, а было в каждом корабле по сорок мужей.»

 Сказка ложь, да в ней намек! Не доверяйте византийцам. Остальное выдумка.

«Няшася грѣци по се, и почаша грѣци мира просити, дабы не воевалъ Грѣцькой земли. Олегъ же, мало отступивъ от города, нача миръ творити съ цесарема грѣцькыма, съ Леономъ и съ Александром. Посла к нима в городъ Карла, Фарлофа, Велмуда, Рулава и Стѣмида, глаголя: «Имете ми ся по дань». И ркоша грѣцѣ: «Чего хочете и дамы ти». И заповѣда Олегъ дати воемъ на 2000 кораблий по двѣнатьчать гривнѣ на ключь, и потом даяти углады на руские городы: пѣрвое на Киевъ, таже и на Черниговъ, и на Переяславлъ, и на Полътескъ, и на Ростовъ и на Любечь и на прочая городы; по тѣмь бо городомъ сѣдяху князья, подъ Ольгом суще.»

И согласились на это греки, и стали греки просить мира, чтобы не разорял Греческой земли. Олег же, немного отойдя от столицы, начал переговоры о мире с греческими цесарями Леоном и Александром и послал к ним в столицу Карла, Фарлафа, Вермуда, Рулава и Стемида со словами: «Платите мне дань». И сказали греки: «Что хочешь, дадим тебе». И приказал Олег дать воинам своим на две тысячи кораблей по двенадцати гривен на уключину, а затем дать дань для русских городов: прежде всего для Киева, затем для Чернигова, для Переяславля, для Полоцка, для Ростова, для Любеча и для других городов: ибо по этим городам сидят великие князья, подвластные Олегу.

А вот этот фрагмент может открыть откуда у сказки корни растут. Чьи это имена: Карл, Фарлаф, Велмуд, Рулав и Стемид. Как Вермуд в перевод попал не понятно, но в других вариантах есть Вельмуд.

Повторим фразу: «Посла к нима в городъ Карла, Фарлофа, Велмуда, Рулава и Стѣмида, глаголя: «Имете ми ся по дань». Немного подредактируем: «Посла к нима в городъ королей Вацлова, Велимудра, Росслава, и стѣми да, глаголя: «Имете ми ся по дань». Мы не утверждаем, что подобная реконструкция верна на 100%. Данный вариант приведен нами, для показа читателю, какие возможности искажения есть при переходе информации между языками. А если учесть, что возможно перед попаданием в ПВЛ имена прошли путь в Византию и обратно с участием толмачей германского (или быть может кельтского) происхождения, не трудно догадаться что можно построить сотни гипотез о происхождении послов.

Кстати Википедия:

«Святой Ва́цлав (святой благоверный князь Вячеслав Чешский; чеш. Václav, лат. Venceslaus, нем. Wenzel) (ок. 907 — 28 сентября 935 или 936) — чешский князь из рода Пржемысловичей, святой, почитаемый как католиками, так и православными, патрон Чехии. Правил с 924 года по 935 или 936 год.»

В это время западные славяне попадают под сильное влияние германской империи Карла Великого, становяться католиками. И совсем не удивительно, что их имена обретают несколько так скажем «германский» вид.

Что мы этим хотим сказать? Данная информация проливает свет на нашу общую реконструкцию. Готы славяне прошлись и захватили исконно кельтские (протогерманские если угодно) земли в центральной Европе. Но племена франков с запада восстановили германскую гигемонию в центре и было это после создания империи Карла Великого. Напомним в 800 (по официальной версии) году он провозгласил создание Римской империи запада.

Здесь хотелось бы сослаться еще на такую статью Википедии:

«Священная Римская империя (с 1512 года — Священная Римская империя германской нации; лат. Sacrum Imperium Romanum Nationis Germanicæ или Sacrum Imperium Romanum Nationis Teutonicæ, нем. Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation), в старинных русских источниках также царство Римское, Цезария и так далее — государственное образование, существовавшее с 962 по 1806 годы и объединявшее многие территории Европы. В период наивысшего расцвета в состав империи входили Германия, являвшаяся её ядром, северная и средняя Италия, Нидерланды, Чехия, а также некоторые регионы Франции. С 1134 года формально состояло из трёх королевств: Германии, Италии и Бургундии. С 1135 года в состав империи вошло королевство Чехия, официальный статус которого в составе империи был окончательно урегулирован в 1212 году.

Империя была основана в 962 году восточно-франкским королём Оттоном I Великим и рассматривалась как прямое продолжение античной Римской империи и франкской империи Карла Великого.»

На этой страничке есть хорошая инфографика.

А не мог ли летописец вообще смешать две Римские империи? Представьте себе ситуацию в которой он находился. С одной стороны истории о походах «вещих», «священных» Олегов. Обратили внимание как по немецки Священная Римская звучит? Нет? Heiliges Römisches. Вот вам и Олег-Хельг. И правда Карл Великий воевал с латинами и подчинил себе Рим, но тот что в Италии. А ведь для восточной Европы Рим это еще и Царьград (Константинополь, Византий ныне Стамбул). Да, создать мешанину из разных историй это искусство, но кто сказал, что автор ПВЛ был бездарным сочинителем?

Так может и щит Олега не на ворота Константинополя был прибит? Википедия:

«Осенью 800 г. Карл отправился в Рим, где знатные римляне устроили заговор против папы Льва III, арестовав его во время торжественной процессии. Угрожая ослеплением, они требовали от Льва отречься от сана, однако папе удалось сбежать из города и добраться до Падерборна, где в это время находился Карл. По совету Алкуина, Карл обещал папе поддержку. Карл провёл в Риме почти полгода, разбирая распри между папой и местной знатью. 25 декабря он слушал праздничную мессу в соборе святого Петра. Вдруг папа приблизился к своему гостю и возложил ему на голову императорскую корону. Все находившиеся в соборе франки и римляне дружно воскликнули: «Да здравствует и побеждает Карл Август, Богом венчанный великий и миротворящий римский император».»

Вот в такой ситуации щит на воротах более уместен.

comments powered by Disqus

Главная

Повесть временных лет чья это история?

Часть 1. Вступление не обремененное хронологией.

Часть 2. Введение хронологии, и термина Русь.

Самые вероятные версии того, что описано в ПВЛ.

Здесь может быть ваша реклама

ВСПОМНИТЬ ВСЕ!!!

ФОРУМ

Вспомнить всё
Loading